Sinóloga, traductora y docente de lengua china y de traducción chino-español en la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT, UNAM). Licenciada y Maestra en Sinología por la Universidad de Sofía (Bulgaria), Maestra en Literatura china antigua por la Universidad Normal de China Central (Wuhan), egresada del Doctorado con especialidad en China del Centro de Estudios de Asia y África (Colmex), en temas de literatura clásica china. Becaria del “Programa para la Nueva sinología” (Universidad de Nanjing 2017; BLCU 2022). Creadora de la plataforma en línea “CUENTOS CHINOS: Los proverbios chinos y sus historias” (PAPIME PE 400223). Coordinadora del Seminario Internacional “Literatura china y género”, y del submódulo “China” del Diplomado en Estudios sobre Asia y del Diplomado sobre literaturas escritas por mujeres en Asia y África (PUEAA). Autora de artículos en español, búlgaro, chino e inglés sobre literatura, arte, cultura y lengua china. Miembro de diversas asociaciones de traducción y académicas como Ametli, OMT, CCTSS, Asociación de traductores de China, Red ALC-China, Red Académica Latino (e Hispano) Americanista sobre Estudios Sinológicos, etc. Sus traducciones literarias y académicas se han publicado en México, Chile, Argentina, Colombia, España, China, Bulgaria. Como traductora, ha recibido diversos premios como el Premio Internacional de traducción de obras excelentes de la literatura china contemporánea (Asociación de Traductores de China, 2014).