She is a Sinologist, literary translator and teacher of Chinese language and Chinese-Spanish translation at the National School of Languages, Linguistics and Translation (ENALLT, UNAM). She holds a Bachelors and Master’s degree in Sinology from the University of Sofia (Bulgaria), a Master’s degree in Ancient Chinese Literature from the Pedagogical University of Central China (Wuhan), and a Doctorate with a specialization in China from the Center for Asian and African Studies (Colmex), in the field of classical Chinese literature. Fellow of the "Program for New Sinology" of the Central Office of the Confucius Institute (Nanjing University 2017).
Collaborator of PUEAA (UNAM) and coordinator of the "China" sub-module of its "Diploma in Asian Studies". Author of articles in Spanish, Bulgarian, Chinese and English on Chinese literature, culture and language. Member of the Mexican Association of Literary Translators (Ametli), the Mexican Organization of Translators (OMT), the CCTSS Translation Platform, the Latin (and Hispanic) Americanist Academic Network on Sinological Studies, etc. Her literary and academic translations have been published in Mexico, Chile, Argentina, Colombia, Spain, China, Bulgaria.
She has received several awards for her translations of Chinese literature, such as the International Award for Translation of Excellent Works of Contemporary Chinese Literature (China Translators Association, Beijing, 2014). Proofreader of the Spanish translation of the XINHUA Chinese Character Dictionary, the most reprinted in the history of world publishing. Since 2014 she teaches the course "Art from China" at the Centro de Arte Mexicano.