Doctora en Lingüística Aplicada por la Universidad de Alicante. Es investigadora de Tiempo Completo del Seminario de Hermenéutica del Instituto de Investigaciones Filológicas (IIFL) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y profesora de asignatura en el Colegio de las Ciencias de la Comunicación de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la misma universidad. Sus líneas de investigación incluyen la hermenéutica cultural, la hermenéutica de lo literario y de las artes, y la hermenéutica del mito y del símbolo, y sus proyectos se centran en la cultura y literatura persas. Actualmente desarrolla un proyecto de largo aliento de traducción comentada del Shahnamé de Ferdousí, del farsi al castellano. Es autora de numerosos artículos y libros y entre sus publicaciones están los libros monográficos Sintiendo la palabra: contextos lingüísticos y literarios del icono metafórico, Estudio icónico del Shahnamé de Ferdousí: una metáfora de la identidad iraní y La leyenda de Sīāvaš: un recorrido mitológico, ritual y literario. Actualmente es miembro de la Sociedad Mexicana para el Estudio de las Religiones (SMER), Association for Iranian Studies (AIS), la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África (ALADAA) y Asociación Hispánica de Literatura Medieval (AHLM).