Doctor en Traductología y Comunicación Intercultural, es profesor catedrático de la Facultad de Filología Hispánica y Portuguesa de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFSU por su sigla en inglés). Fue investigador visitante en El Colegio de México y en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Fue decano de la Facultad desde 2005 hasta 2019. Creó el Centro de Estudios Mexicanos en BFSU y el Centro de Estudios Chinos en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Es coordinador de los exámenes nacionales del nivel de español para estudiantes universitarios. Ha traducido del español al chino Platero y Yo, de Juan Ramón Jiménez y El Conde Lucanor, de Don Juan Manuel; y del chino al español, En la Oscuridad, de Maijia. Como especialista en metodología de enseñanza de español para sinohablantes, es de autor o co-autor de cuatro manuales didácticos de ELE de uso nacional y numerosos trabajos académicos acerca de la teoría de traducción y comunicación intercultural, la interferencia de los factores culturales en la traducción, la comparación cultural y las tácticas de traducción, entre otros.