He has a PhD in Spanish Literature from the National Autonomous University of Mexico (UNAM) and a master's degree in Hispanic Studies from the University of Delhi, India. He taught Hindi language and literature at El Colegio de México for more than 10 years. Currently, he teaches Hindi and Sanskrit at the Cultural Center of the Embassy of India in Mexico and coordinates the module dedicated to South Asia in the Diploma of Asian Studies of the Program of Asian and African Studies at UNAM. He has published " The Untouchables and other tales from India", (stories translated from Hindi into Spanish); a compilation of three dramas by the Nobel Prize winning playwright, Jacinto Benavente, (translated from Spanish into Hindi); translation of several stories from Hindi into Spanish.

El canto del niño de las ocho jorobas (Aṣṭāvakragītā) es un texto perteneciente a la escuela advaita vedānta, una de las más conocidas formas de pensamiento no-dualista de la India. La obra presenta el diálogo entre el rey Janaka y Aṣṭāvakra (del sánscrito aṣṭa “ocho” y vakra “deformidad, malformación, joroba”), un niño deforme que llega a su corte y sorprende a todos con su sabiduría. El texto es sencillo pero demoledor; pues de forma sistemática, en no más de 300 dísticos, procede a invalidar todos los caminos, ortodoxos y heterodoxos, que la tradición india ha señalado hacia la trascendencia. No hay práctica o escuela de pensamiento que no resulte refutada por la verdad simple que Aṣṭāvakra enarbola: no hay camino hacia la liberación, la liberación ya es —y siempre ha sido— nuestro estado natural. Lo único que hace falta es tomar conciencia de ello.
The chant of the Eight-humped Boy (Aṣṭāvakragītā) is a text belonging to the Advaita Vedānta school, one of the best known non-dualistic thought forms in India. The work presents the dialogue between King Janaka and Aṣṭāvakra (from Sanskrit aṣṭa "eight" and vakra "deformities, malformations, humps"), a deformed boy who comes to his court and amazes everyone with his wisdom.
The text is simple but devastating; systematically, in no more than 300 verses, it proceeds to invalidate all the paths, orthodox and heterodox, that the Indian tradition has pointed towards transcendence. There is no practice or school of thought that is not refuted by the simple truth that Aṣṭāvakra holds: there is no path to liberation, liberation is already — and has always been — our natural state. All you need is to become aware of it.