Profesora asistente en la Facultad de Estudios Extranjeros en la Universidad de Kyoto Sangyo (2016-). Licenciada en literatura en inglés por la Universidad de Waseda y maestra en literatura comparada por la Universidad de Rikkyo. Exbecaria del Programa de Intercambio México-Japón y estudiante en la FFyL-UNAM (2007-2008). Exbecaria de investigación de la Sociedad Japonesa para la Promoción de la Ciencia (2010-2012). Del 2010 al 2015 fue estudiante de doctorado en la Escuela de Estudios Europeos y Americanos de la Facultad de Letras en la Universidad de Tokio. Exbecaria de la Fundación Heiwa Nakajima que le permitió la estancia en El Colegio de México como estudiante visitante (2013-2015). Investiga literatura latinoamericana del siglo XX, particularmente las obras de Juan Rulfo. Publicó artículos sobre literatura latinoamericana, y también textos de literatura comparada como “La traducción de Pedro Páramo al japonés” y “Visions of Place: Yeats, Rulfo and the Noh Play”.

Relations between Mexico and Japan have taken a vertiginous course in recent decades, which propose the need to understand the nation of the Rising Sun not only from a commercial point of view but also from a political, religious, aesthetic and fine arts point of view. In this sense, Yukio Mishima stands as a spokesperson par excellence that, through literature, theatre, film and even modelling, is a parameter in Mexico to understand our partner on the other side of the Pacific.
In this work, he offers different perspectives from Mexican and Japanese experts who, summoned by the University Program of Studies on Asia and Africa (PUEAA-UNAM), from literature, diplomacy, hermeneutics, psychoanalysis, translation, peace studies and politics offer interpretations of Mishima's legacy while allowing us to know and understand Japan from the second half of the 20th century.

In the framework of the 400 years since Hasekura arrived in Mexico, the University Seminary of Asian Studies (SUEA), the Institute of Philological Research and the Faculty of Political and Social Sciences through their Center for International Relations, entities of the National Autonomous University of Mexico (UNAM), undertook the labour of organizing the Japanese Culture Day to commemorate the anniversary of what has traditionally been considered the first Japanese embassy in Mexico: the Hasekura Mission.
This publication is the result of that academic day, this also has the purpose of recovering the memory of the cultural relations between Mexico and Japan. In this way, gives the reader the possibility to get close to know various aspects of Japanese culture in their own field and in their relationship with Mexico. The studies included have a variety of topics that are organized in four sections: 1. Japan as an object of study; 2. The Hasekura Mission: a historical reassessment; 3. The regional economic system and 4. Language and Literature.