Intérprete de Conferencias-CMIC (Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias) Se graduó en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en licenciatura de idioma inglés y una maestría en Traducción e Interpretación Inglés-Español en la Universidad Anáhuac México Norte. Se ha dedicado a la interpretación de conferencias español-mandarín e inglés mandarín y enseñanza del mandarín desde hace 10 años. Ha sido intérprete de conferencias internacionales, tales como the 2nd Globe World Summit of Legislators en 2014, the 41st Annual General Meeting of ICTI en 2015, C40 Mayors Summit en 2016, the 2nd Conference on Aviation Alternative Fuels of ICAO en 2017, the Preparatory Meeting of Green Grid Aliance en 2018, el Séptimo Foro de Empresarios chinos y mexicanos de Alto Nivel en 2019. Fue intérprete del presidente Peña Nieto en la plática con el consejero chino Yang Jiechi en diciembre de 2016. Con tres años de coordinación, exitosamente finalizó el proyecto de la Biblioteca China en la Universidad Anáhuac México Norte cuyos ejemplares de libros alcanzaron 6000 y cuenta con 80,000 libros digitales, es la segunda Biblioteca China más grande en América Latina después de Perú.