Alicia Relinque

She holds a PhD from the University of Granada and is a teacher, researcher and translator of classical Chinese. With a degree in Law (Universidad Autónoma de Madrid) and a degree and master's degree in Sinology (University Paris 7), she was awarded a scholarship to study for four years at Peking University. She has been director of the Confucius Institute at the University of Granada and coordinator of the Master in East Asian Studies; she has also been a visiting researcher and/or lecturer, among others, at Harvard University (USA), SOAS (UK), City University (Hongkong), Peking University and Guangdong University of Foreign Studies, where she currently teaches master's degree courses. She has numerous scholarly publications on Chinese literary theory and classical literature, and her most notable translations include Liu Xie's treatise The Heart of Literature and the Chiseling of Dragons (d. 522), the novel Jin Ping Mei in verse and prose (16th c.), and the dramas The Injustice against Dou E by Guan Hanqing (c.1241- c.1320), Wang Shifu's History of the West Wing (c.1250-c.1337) and Tang Xianzu's The Peony Pavilion (1550-1616). She recently completed the Spanish translation of the classical Chinese version of Don Quixote by Lin Shu (1852-1922), with the title Story of the Enchanted Knight. In 2017 she was distinguished with the Special Book Award, granted by the Chinese Government, and has received the Marcela de Juan Literary Translation Award, from Cátedra china, and the Career Achievement Award granted by the China Club.